Recommandé, 2024

Choix De L'Éditeur

Birgit Schrowange: "La joie de vivre de ces enfants en phase terminale me touche profondément

Nous avons été autorisés à accompagner le présentateur de RTL lors d'une visite à l'hospice

Depuis 2003, la star de télévision Birgit Schrowange est impliquée dans l'hospice pour enfants Balthasar à Olpe. Mais plutôt calme et secret. Parce que la présentatrice ("Extra", RTL, mois. À 22h15) ne veut pas faire de son travail une tâche importante, mais aide vraiment! Pour changer, elle a été autorisée à accompagner la nouvelle feuille lors d'une visite. Une journée profondément émouvante chez les enfants atteints de maladies mortelles.

Parlez-vous à votre fils Laurin de vos visites en hospice? Birgit Schrowange: Oui, je veux lui faire comprendre qu'il faut être heureux quand on est en bonne santé. Nous parlons de la qualité des choses quand rien ne fait mal. Tout le reste n'est pas si important. Je voudrais le sensibiliser aux enfants qui ne se sentent pas bien. Cela concerne également d'autres enfants qui sont financièrement pauvres ou qui vivent dans des institutions. Il comprend ça. Mais je ne lui parle pas de la mort de ces enfants. Cela ne fait que l'effrayer, mais il est conscient qu'il mourra un jour. Ils traitent avec les familles très naturellement. Birgit Schrowange: C'est normal pour moi. Les parents sont aussi fiers de leurs enfants que moi. Ils aiment leurs enfants, qu'ils meurent ou non. Ils donnent tellement à leurs parents. Je pense qu'ils se sentent encore plus heureux que des enfants en bonne santé. Comment est née la coopération avec l'hospice pour enfants Balthasar? Birgit Schrowange: J'aime les enfants et je voulais aider. Je pense qu'il est important de soutenir ces familles. Vous pouvez vous détendre dans cet environnement de la dure vie quotidienne ou y passer les dernières heures de la vie dans un environnement affectueux.

Comment s'est passé votre premier contact avec les enfants malades? Birgit Schrowange: Comme à chaque visite, il était très ému. Je suis touché par le destin de ces familles. C'est si triste et cela me brise presque le cœur de voir à quel point ces enfants sont malades. Est-ce que vous caractérisez ces rencontres? Birgit Schrowange: Oui, ils me rendent reconnaissant. Par exemple, mon fils de 10 ans, Laurin, est en bonne santé. J'admire les parents touchés qui changent de vie pour être là jour et nuit pour leurs enfants. C'est non seulement psychologiquement, mais aussi physiquement très difficile. C'est bien que les parents soient rassemblés à l'hospice. Et les frères et sœurs bénéficient de l'espace dont ils ont besoin. Parce qu'ils passent souvent à l'arrière-plan. Ils avaient les larmes aux yeux aujourd'hui lors de leur visite. Birgit Schrowange: Oui, c'est vrai. Je le prends avec moi à chaque fois. Les enfants sont si mignons et heureux. Comme Paul riait en glissant et était heureux, c'est tellement agréable à regarder - et triste en même temps. De plus, les grands yeux alertes de Leon m'ont beaucoup touché. Malgré leur maladie, les enfants dégagent une telle force et une telle joie de vivre. Je pense donc que chaque fois que les prétendus soucis quotidiens que vous avez vous-même ne le sont pas. L'hospice vit de dons ... Birgit Schrowange: Incroyable, non? Dans notre pays, il n'y a pas d'argent pour les enfants mourants, mais pour les banques. Cela me rend tellement en colère! Parce que les gérants reçoivent des salaires exorbitants. Les enfants sont en phase terminale. Birgit Schrowange: C'est tellement injuste. Ils savent qu'ils vont mourir. Vous devez imaginer ça! Et la plupart du temps, ces enfants réconfortent encore leurs parents car ils ne supportent pas leurs larmes. Je pense que c'est incroyablement triste.

C'est ce que fait l'hospice pour enfants Balthasar: les enfants incurables en Allemagne. L'hospice Balthasar d'Olpe / Rhénanie du Nord-Westphalie est, à lui seul, un lieu de vie et de rire, de mourir et de deuil. Ici, du diagnostic à la mort d’un être cher, les familles s’arrêtent et aident dans une atmosphère amicale. "Chaque euro contribue à sécuriser de manière permanente la base de notre travail", indique l'équipe de supervision. Voulez-vous aussi aider les enfants et leurs familles? Les dons peuvent être faits à l' adresse suivante : Kinder- und JugendhospizstiftungKonto 190 11Pax-Bank KölnBLZ 370 601 93Plus d'infos sur www. kinderhospiz-balthasar.de

Top